No đất bói, đói đất quà
Direct English translation
When full, one picks over the land; when hungry, the land is a gift.
Equivalent English version
Beggars cannot be choosers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói đời khi no đủ thì kén chọn, chê bai, còn lúc túng thiếu thì thứ gì cũng quý và dễ chấp nhận. Thường dùng để nói sự thay đổi thái độ của con người theo hoàn cảnh.
English explanation
It points to the tendency to be choosy and critical when one has enough, but to value and accept anything when in need. It is used to comment on how people's attitudes change with circumstances.